Cambridge, Trinity College, R. 7. 28
R. 7. 28
General Information
88
English version of Bede's Death Song in the Latin text of Cuthbert's letter de obitu beati atque eximii doctoris Bede, here forming part of the 734 annal in the Chronicon Fani Sancti Neoti, or Annales Asserii. Ker notes that the manuscript was written by scribes at Bury St Edmunds (1957, p. 134).
Digital Surrogate
http://trin-sites-pub.trin.cam.ac.uk/james/viewpage.php?index=1590
Item: p. 26
Title (A.33.3): Bede's Death Song: West Saxon Version
Addition: (p. 26) Fortham nedferre neni Wyrtheth | thances snottera thonne him thearf sy to ge | hicgenne e[tail]r his heonengange hwet his | gaste godes othe yueles efter deathe heonnon | demed weorthe. (thorn, eth and wyn not used)
Text Language: English
Bibliography:
Ker 1957, pp. 133-34
Object Description
Form Codex
Hand Description
Additional Information
Manuscript described by Mary Swan and Owen Roberson with the assistance of Sanne van der Schee, with reference to published scholarship; ed. by Takako Kato (2010; 2013).
Digital surrogate: http://trin-sites-pub.trin.cam.ac.uk/james/viewpage.php?index=1590 (accessed 18 July 2018)
History
Bury St Edmunds
Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 88
Lucas, Peter J., and Jonathan Wilcox, Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, Medieval & Renaissance Texts & Studies (Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008), vol. 16: Manuscripts Relating to Dunstan, Ælfric, and Wulfstan; the "Eadwine Psalter" Group
Mary Swan and Owen Roberson