Cambridge, Trinity College, R. 7. 28

Present Location
Repository
Shelfmark

R. 7. 28

Date
Medieval Provenance

General Information

Ker

88

Summary

English version of Bede's Death Song in the Latin text of Cuthbert's letter de obitu beati atque eximii doctoris Bede, here forming part of the 734 annal in the Chronicon Fani Sancti Neoti, or Annales AsseriiKer notes that the manuscript was written by scribes at Bury St Edmunds (1957, p. 134).

Digital Surrogate

http://trin-sites-pub.trin.cam.ac.uk/james/viewpage.php?index=1590

Manuscript Items

Item: p. 26

  • Title (A.33.3): Bede's Death Song: West Saxon Version

    Addition(p. 26) Fortham nedferre neni Wyrtheth | thances snottera thonne him thearf sy to ge | hicgenne e[tail]r his heonengange hwet his | gaste godes othe yueles efter deathe heonnon | demed weorthe. (thorn, eth and wyn not used)

    Text Language: English

    Bibliography:

    Ker 1957, pp. 133-34

    Lucas and Wilcox 2008


Object Description

Form

Form Codex


Hand Description


Additional Information

Administration Information

Manuscript described by Mary Swan and Owen Roberson with the assistance of Sanne van der Schee, with reference to published scholarship; ed. by Takako Kato (2010; 2013).

Surrogates

Digital surrogate: http://trin-sites-pub.trin.cam.ac.uk/james/viewpage.php?index=1590 (accessed 18 July 2018)


History

Provenance

Bury St Edmunds

Bibliography

Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 88

Lucas, Peter J., and Jonathan Wilcox, Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, Medieval & Renaissance Texts & Studies (Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008), vol. 16: Manuscripts Relating to Dunstan, Ælfric, and Wulfstan; the "Eadwine Psalter" Group