London, British Library, Cotton Titus D. xxiv

Present Location
Repository
Collection
Shelfmark

Titus D. xxiv

Date
Medieval Provenance

General Information

Ker

201

Summary

Two English passages added to the last leaf of a collection of s. xii2 Latin verses. The first passage is preceded by the text in Latin; the second by the text in Latin and in French. Different languages are written in different colours. Ker notes that the manuscript is from the Cistercian abbey of Rufford, Nottinghamshire (1957, p. 264).

Manuscript Items
  1. Item: fol. 156r
    • Title (B.12.2.1.EM): Forms for use at the Visitation of the Sick [first part]

      Incipit: (fol. 156r) here leue broþor cristes fles and his blod þat ƿe þe to bringen troƿes tu þat it is þat ilche þing in þat is ure lif and ure hele and ure resinge of dead to liue

      Bibliography:

      Ker 1957, p. 264

  2. Item: fol. 156v
    • Title (B.12.2.2.EM): Forms for use at the Visitation of the Sick [second part]

      Incipit: (fol. 156v) Ic haue singed on ƿord on thoct. on dede. mei culpe. tudens pectus suum

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

      Ker 1957, p. 264


Object Description

Form

Form Codex


Hand Description


Additional Information

Administration Information

Administration Information Manuscript described by Mary Swan and Takako Kato with the assistance of Sanne van der Schee, with reference to published scholarship (2010; 2013).


History

Provenance

Rufford Abbey Nottinghamshire

Bibliography

Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 201